不勉強ですから

不勉強でした

私も実際気になったのでアンカーマンとホールプレイヤーという単語を辞書で引いてみたんですよ。
スペルはanchormanとholeplayerですな。そんなことはどうでも良い。日本でこのポジションの知名度が上がったのは前者はchampionsで後者はWSDかWSGのどっちか忘れたがサッカー雑誌ですね。
調べたら知らない意味が出るモノだ、前者

1.ニュースキャスター、総合司会者
2.最終走者、最後尾の人
3.記者の集めた資料で原稿をまとめる人:重要な役割をする人、大黒柱
4.

知りませんでした。ゴメンナサイ。不勉強でした。ちなみにこのポジションのきっかけはノビー・スタイルズだそうで。後者は辞書に載っていなくても分かりますね。holeって言葉が分かれば。ボールが吸い込まれるんですよ。